🌟 등을 떠밀다

1. 남에게 억지로 일을 하게 만들다.

1. POUSSER LE DOS DE QUELQU'UN: Forcer quelqu’un à travailler

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 학교에 가기 싫다는 아이를 어머니는 등을 떠밀어 겨우 학교에 보내 놓았다.
    The mother pushed the child against going to school and managed to send him to school.
  • Google translate 선생님은 시합에 나가 보라고 등을 떠밀었지만 승규는 시합에 나갈 마음이 전혀 없었다.
    The teacher pushed his back to go to the match, but seung-gyu had no intention of going to the match.

등을 떠밀다: push someone's back,背を突く,pousser le dos de quelqu'un,empujar la espalda,يدفع الظهر,албадах,đẩy lưng,(ป.ต.)ผลักหลัง ; บีบ, บังคับให้ทำ,mendorong, mendesak,толкать в спину; напирать; давить; вынуждать; запрягать,推后背;推搡,

🗣️ 등을 떠밀다 @ Exemple(s)

💕Start 등을떠밀다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


S'excuser (7) Arts (23) Métiers et orientation (130) Santé (155) Au travail (197) Culture populaire (52) Utiliser des services publics (immigration) (2) Tâches ménagères (48) Téléphoner (15) Relations humaines (255) Remercier (8) Amour et marriage (28) Habitat (159) Médias de masse (47) Problèmes environnementaux (226) Spectacle (8) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Histoire (92) Parler d'un plat (78) Presse (36) Décrire l'apparence (97) Système social (81) Expliquer un endroit (70) Politique (149) Utiliser des services publics (59) Utiliser les transports (124) Culture populaire (82) Vie en Corée (16) Trouver son chemin (20) Présenter (famille) (41)